Keine exakte Übersetzung gefunden für الموافقة على الطلاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الموافقة على الطلاق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I've just asked my wife for a divorce.
    طلبت من زوجتي الموافقة على الطلاق للتو
  • In Tuvalu the only two institutions which are legally authorised to approve divorce and dissolve a marriage are the Magistrates Court and the Island Council.
    في توفالو، المؤسستان الوحيدتان المفوضتان قانوناً بالموافقة على الطلاق وحل الزواج هما محكمة الصلح ومحكمة الجزيرة.
  • I take his absence as agreement to the orders of the divorce.
    سوف اخذ هذا الغياب على انه موافقة وعلى امور الطلاق
  • I gave him the heave-ho when I discovered that he was engaged to that... schoolteacher she was.
    ولقد اعطيته الموافقة على الطلاق عندما عرفت انه مرتبط ب...ب كانت مدرسة ,ولكنه اخذ كل مدخراتى
  • Divorce was granted by a vital statistics office or a court and was a fairly uncomplicated proceeding if the spouses could come to an agreement.
    وتصدر الموافقة على الطلاق من مكتب الإحصاءات الحيوية أو من المحكمة، وهو إجراء غير معقد إذا أمكن للزوجين التوصل إلى اتفاق.
  • If one of the spouses was declared missing or had no legal capacity, it was granted on the basis of the other spouse's petition.
    وتصدر الموافقة على الطلاق على أساس التماس من أحد الزوجين إذا ما اعتُبر الزوج الآخر مفقودا أو كان فاقدا للأهلية القانونية.
  • Divorce is only allowed after exhaustive efforts to reconcile the marriage has been made, and a decision is taken by the Court to approve a divorce.
    وهو لا يسمح بالطلاق إلا بعد استنفاد الجهود في سبيل إصلاح ذات البين فيما يتعلق بالزواج واتخاذ المحكمة لقرار بالموافقة على الطلاق.
  • Table 78: Number of divorce petitions and number of divorces granted
    الجدول 78: عدد طلبات الطلاق وعدد ما تمّت الموافقة عليه من الطلاقات
  • Divorce was granted not less than one month and not later than three months after the submission, in person, of the spouses' joint written petition, or of a notarized petition.
    وتصدر الموافقة على الطلاق في غضون فترة لا تقل عن شهر واحد ولا تتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ تقديم الزوجين، شخصيا، لالتماس خطي مشترك أو تقديم التماس موثّق توثيقا رسميا.
  • She requested data on polygamous marriages and divorces, especially with regard to the age of consent to such marriages and the rate of divorce.
    وطلبت بيانات عن حالات تعدد الأزواج والزوجات وحالات الطلاق، وخصوصاً فيما يتعلق بسن الموافقة على هذه الزيجات ومعدل الطلاق.